La Seconda Guerra Mondiale 72 anni dopo

Il 31 agosto 1939 le truppe naziste, camuffate da soldati polacchi, attaccarono la stazione radio tedesca di Sender Gleiwitz, procurandosi così un pretesto per attaccare la Polonia e dando inizio alla Seconda Guerra Mondiale.
Dopo 72 anni Alwyn Collinson, laureato 24enne dell’università di Oxford parte con l’account @RealTimeWWII per fornire giorno dopo giorno, tweet dopo tweet, le notizie salienti in “tempo reale”, ma differite di 72 anni.
A molti forse non interesserà, ma rileggere oggi notizie di 72 anni fa può anche riservare sorprese e sicuramente far riflettere su quanto accaduto, fornendo addirittura spunti molto interessanti per interpretare l’attualità.
Amo questo genere di cose e per questo ho preso accordi con Alwyn per curare un’edizione tradotta in italiano.
Da oggi, seguendo l’account @RealTimeWWII_IT, potrete leggere tutte le notizie tradotte dal sottoscritto.
Se troverete imprecisioni o errori, segnalateli pure. Il tempo libero purtroppo scarseggia, quindi non dubito che ve ne saranno.
Il fatto stupefacente è che, a quanto pare, dal 31 agosto nessun italiano si sia fatto avanti, mentre traduzioni nelle più disparate lingue fioccano in giro per il mondo, tanto che è allo studio un sistema che ci consenta la pubblicazione in contemporanea di tutti i tweets.
Buona lettura.
La Seconda Guerra Mondiale 72 anni dopo

Il 31 agosto 1939 le truppe naziste, camuffate da soldati polacchi, attaccarono la stazione radio tedesca di Sender Gleiwitz, procurandosi così un pretesto per attaccare la Polonia e dando inizio alla Seconda Guerra Mondiale.
Dopo 72 anni Alwyn Collinson, laureato 24enne dell’università di Oxford parte con l’account @RealTimeWWII per fornire giorno dopo giorno, tweet dopo tweet, le notizie salienti in “tempo reale”, ma differite di 72 anni.
A molti forse non interesserà, ma rileggere oggi notizie di 72 anni fa può anche riservare sorprese e sicuramente far riflettere su quanto accaduto, fornendo addirittura spunti molto interessanti per interpretare l’attualità.
Amo questo genere di cose e per questo ho preso accordi con Alwyn per curare un’edizione tradotta in italiano.
Da oggi, seguendo l’account @RealTimeWWII_IT, potrete leggere tutte le notizie tradotte dal sottoscritto.
Se troverete imprecisioni o errori, segnalateli pure. Il tempo libero purtroppo scarseggia, quindi non dubito che ve ne saranno.
Il fatto stupefacente è che, a quanto pare, dal 31 agosto nessun italiano si sia fatto avanti, mentre traduzioni nelle più disparate lingue fioccano in giro per il mondo, tanto che è allo studio un sistema che ci consenta la pubblicazione in contemporanea di tutti i tweets.
Buona lettura.
Posted 2 months ago Notes